logo

Turks

image
De 'Egyptische Bazaar' in Istanbul stamt uit het jaar 1660.

Het moderne Turks is de bekendste taal binnen een grote familie van Turkse talen en is de officiële taal in Turkije en Noord-Cyprus. Het Turks wordt geschreven van links naar rechts met een aangepaste versie van het Latijnse alfabet, het zogenaamde Türk alfabesi. Tot 1928 werd het Turks genoteerd in het Arabische schrift.


Voorbeelden van ons werk



Blariacum College
Digitale voorlichtingsfolder

Interactieve PDF in Turkse taal voor ouders van leerlingen bij de overgang van PO naar VO. Oorspronkelijk ontwerp: Ed Noordhuizen

Voorlichtingsmateriaal voor scholieren / interactieve PDF in Turkse taal
Brochure in Farsi voor Dunlop


Spirit! Jeugd en opvoedhulp
Brochure en posters

Luna 3 hielp Studio Brouwer bij de opmaak van brochure en posters voor de Turks sprekende cliënten van Spirit! (tegenwoordig 'Levvel').

Spirit!

Veiligheid.nl
Voorlichtingsfolder

Viertalige brochure om consumenten op gevaar van vallen bij medicijngebruik te wijzen. Ontwerp is van Propaganda, Luna 3 zorgde voor een correcte vormgeving van het Turks en Arabisch.

Veiligheid.nl
Voorlichtingsmateriaal in Turks voor Consument & Veiligheid
Bijsluiter voor medicijn Zyprexa in Turks en Arabisch


Eli Lilly Nederland
Bijsluiter

Luna 3 tekende voor de lay-out van een tweetalige medische brochure (Turks/Arabisch) voor Zyprexa. Opdrachtgever was O'lio Communicatie in Amersfoort.

Marit Törnqvist i.s.m. IBBY, Letterenfonds & uitgeverij Querido
Bloemlezing

Een boek voor jou is een bundeling van de bekendste Nederlandstalige kinderboeken voor kinderen die net in Nederland zijn aangekomen. Tienduizend boeken zijn begin 2024 uitgedeeld als welkomstgeschenk in ruim 160 azc’s in Nederland. Bu Kitab Sana verschijnt in 6 taalversies, waaronder dus het Turks. Luna 3 verzorgde de grafische productie van al deze talen.

IBBY
Bloemlezing kinderboeken Querido

Türkçe

Schrift

Het Turkse alfabet heeft totaal 29 letters en heeft geen 'q', 'w' of 'x'. Er zijn een zestal letters die extra zijn t.o.v. het standaard Latijnse alfabet, namelijk de 'ç', 'ğ', 'ı' (dotless 'i'), 'ö', 'ş' en 'ü'. Daarnaast kunnen er circumflex-accenten geplaatst worden bij de klinkers 'â', 'î' en 'û'. Een font dat ingezet wordt voor het opmaken van de Turkse taal dient over zowel onderkast letters als kapitalen te beschikken.

Kenmerken

Er is typografisch brede ondersteuning voor het Turkse alfabet. Van alle families in de Adobe Creative Cloud Font Collection ondersteunt naar schatting tweederde het Turks.

Het verwante Azerbeidzjaans is de officiële taal van Azerbeidzjan en heeft een iets andere set Latijnse letters. Het Azerbeidzjaans werd eeuwenlang geschreven in Arabische schrift, van 1922 tot 1939 in een Latijns schrift, toen van 1939 tot 1991 in het Cyrillisch en sinds 1991 opnieuw in een aangepaste versie van het Latijnse alfabet.